首页 > 留学知识库

问题: 不知道可不可以那么说

we are the people

we are people 可以这样说吗? 和前一句意思上有什么不同呢? 如果不可以 为什么不行?

解答:

“the people”的含义不是“人们”。
我看到过两种说法,一种是“人民”,例如:We should be ready to serve the people.我们应该乐于为人民服务。
另外一种是“公民”,尤指有选举权的
另外补充一下,peoples是“各国人民”“全民族”的意思,例如:the peoples of Africa非洲各民族

按照这样的理论,第一句表达的是我们是人民/公民。但我不知道有没有这种说法,好像以前见到的the people都是作宾语或主语的,表语还是第一次看到。
如果你要表达“我们是人”(区别于动物),那肯定不能用上面一种。一般用human, human being。