问题: 关于初学英语的问题
我想知道对于初学英语的人是不是有过短暂的一段时间或者更短的时间,他们的语言使用最接近与一个母语者(或者英语为母语的孩子)。
随着学习的深入逐渐偏离。成为中式英语。
如果有这样的现象,我们怎么解释呢?
我是研究英美文学的,但是最近要想知道关于语言学习的问题。
希望大家可以帮忙
解答:
初学英语, 我感觉最好就是文盲学英语.不要学文法不要学拼字但发音要对. 句子要简单.
就是要回到幼童期时牙牙学语的状态. 有人教就学着念. 不用学文法不要背生字.
“I am a boy”是不是地道的英语. 我们学 "I am a boy" 要学名词动词受词吗?不用,但这个是地道的英语. 文法也完全正确.
如果一直没有学文法只是累积别人所教的“话”,那是不会慢慢变成中式英语的. 因为他就像一只鹦鹉,反复说一些地道的英文句子. 只是他无法正确表达自己想说的话罢了.
随着学习的深入逐渐偏离。成为中式英语是因为说学回来的英语无法在日常生活中使用, 因为他听不到看不到别人在生活中用那些字,那些句字,那些结构. 逐渐就用自己的想法去表达,那10个有9个都会变调,因为他们的想法是用中文去想的. 在中文的环境里改善这个问题只能通过多听别人说话,多看报纸故事书,还有多背句子结构. 最后是要结合生活多把学到的用在日常生活中.
我学英语几十年还是学不好什么文法句子结构.... 失败
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。