问题: 求教 彼はお喋りで何でもすぐ人に话すことだから,「放送局」と呼ばれている。
彼はお喋りで何でもすぐ人に话す(ことだから),「放送局」と呼ばれている。
彼はお喋りで何でもすぐ人に话す(ことから ),「放送局」と呼ばれている。
这是道选择题,选“ことから”是错误的,下面这句用“ことから”就是正确的,为什么?
“都心では子供が少なくなってきていることから,学校の数も减りつつある。”
恳请指点 谢谢!
解答:
两个句子的共同点是,都使用『から』作为接续词,表达因果关系。
不同点在于表述『因』的句子中使用的动词不同。
前者使用的是是动词『だ』,而后者使用的是复合动词『少なくなる』。
我没有查过惯用型辞典中是否有收录,建议把它当作惯用型记忆如何?(对提高听说的语速有好处)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。