首页 > 留学知识库

问题: 请大家帮我看看这怎么翻译

There I stayed for some time at a private hotel in the Strand, leading a comfortless, meaningless existence, and spending such money as I had, "considerably more freely than I ought".

其中 considerably more freely than I ought 是什么意思?

解答:

远远/大大多于我所应付的钱数

我呆在STRAND的一家私人旅店,极不舒服且没劲.花的钱数远远/大大多于我所应付的钱数

即没有物超所值