问题: 【小小的语法问题】语法高手高高手们!一个句子死活找不到谓语动词,拜托帮忙指点下啊!~
就是这个句子“while the debate in the USA centers on whether assisted suicide should be legal at all, some European countries already have laws allowing it or are considering them.”这句话后半句完全可以理解,但是前半句是个时间状语从句,我就楞是找不到:此状语从句的谓语动词在什么地方?
“whether assisted suicide should be legal at all”是介词on的一个宾语从句,所以“should be ”不是整个状语从句的谓语动词,可是这样一分析,这个状从可就没有谓语动词了啊~~~~~~~难道还能这样的吗?
拜请高手指点一下啊~~~~~~~~~~~
解答:
先简化成:while。。。。some European countries 。。。
当。。。的时候,(注意了,这就是时间状语),一些欧洲国家已经同意了,或正在考虑这些法律。
好,现在把时间状语拿出来:
while the debate in the USA centers on whether assisted suicide should be legal at all。。。。。
主语是debate(辩论),谓语是centers(聚焦),
解释:在美国的辩论/争论,中心问题聚焦在是否自杀合理。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。