问题: 翻译一小段
Although the steps are predetermined, dancers are encouraged to interpret (display) them for artistic charming. Each compulsory dance counts for 15 percent of a pair’s final score.
The original dance, formerly known as the original set pattern dance, requires skaters to design their own performance to their choice of music, set to a speed and rhythm previously announced by the ISU. It counts for 35 percent of the final score, and skaters receive marks for composition and presentation. In the free dance, the partners perform a dance to music of their choice. They are given marks for presentation and style as well as for technical value. This dance counts for 50 percent of the final score.
解答:
首先想说一下我翻也不是很好,如果翻的不对的话不要赖我啊
舞蹈者还是被鼓励去展现他们的艺术魅力,即使他们的舞蹈步骤已经被预先设定。每一个必须要完成的舞蹈(动作)占双方最终成绩的15%。原始的舞蹈(原来被叫做 the original set pattern dance)要求溜冰者设计自己的表演和选择音乐,设置原先被ISU宣布的速度和节奏,这个占据最终成绩的35%。溜冰者以内容和表达被给予分数。在自由舞蹈方面,搭档双方以他们自己选择的音乐进行表演。他们以表达、风格和技术价值被给予分数。这个舞蹈(自由舞蹈)占据最终成绩的50%。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。