首页 >> 出国实用英语 >> 中英互译名言名句

中英互译名言名句

时间:2013-1-24 来源:侨谊留学 作者:侨谊留学 浏览量:2973

A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else. J. Burroughs. Averican naturalist  一个人可以失败多次, 但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。 美国博物学家 巴勒斯. J. 

All that you do, do with your might; things done by halves are never done right. R. H. Stoddard, American poet  做一切事都应尽力而为,半途而废永远不行。 美国诗人 斯大林 拖达德. R. H .

Between the annihilating fierceness of personal ambition and those who clutter its path, there is only one possible mediator, and that is love. Norma Rosen, American novelist  能使凶险的个人野心湮灭和塞满实现野心的人流之间, 只有一样是可能的调节剂,那就是“爱”。 美国小说家 罗森. N.

Dare and the world always yields. lf it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb. W. M . Thackeray. British novelist  大胆挑战,世界总会让步。如果有时候你被它打败了,不断地挑战,它总会屈服的。 英国小说家 萨克雷. W. M.

Few things are impossible in themselves; and it is often for want of will, rather than of means, that man fails to succeed. La Rocheforcauld, French writer  事情很少有根本做不成的;其所以做不成, 与其说是条件不够,不如说是由于决心不够。 法国作家 罗切福考尔德,L.

Genius only means hard-working all one's life. Mendeleyev, Russian chemist 天才只意味着终身不懈地努力。俄国化学家 门捷列耶夫

Great works are performed not by strengh, but by perseverance. Samuel Johnson, British writer and critic  完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。 英国作家和评论家 约翰逊. S.

I have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat. Winston Churchill, British politician   我能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。 英国政治家 丘吉尔.W.

转播到腾讯微博 分享到人人
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
 
 

网站地图 | 关于我们 | 市场合作 | 人才招聘 | 意见反馈 | 联系方式 | About Us | 留学咨讯

查询热线:020 – 8331 1171   传真:020 – 8331 0056   电子邮箱:office@goesnet.org   地址:中国广东省广州市越秀区环市东路339号广东国际大厦主楼1310室   邮编:510098
2013版权为广东侨谊海外交流服务中心有限公司所有   粤ICP备09091881号-11  粤公网安备 44010402000102号