问题: 请好心人翻译一下
山地旅游有学问
外出旅游,在山地行进时,应本着有道不穿林翻山,不走小路走大道,走梁不走沟,走纵不走横的原则。此外行进时将步幅加大,可以节省体力。当疲劳时,应放松慢行,不要停下休息。
在攀登前,应识别岩石的质量和风化程度。攀登岩石的方法是两手一脚或两脚一手固定后,再移动其他一点,使身体重心逐渐上升。在行进中不小心滑倒时,应立即面向山坡,张开两臂,伸直两腿,使身体重心尽量上移,以减低滑行速度。
别用翻译软件糊弄我,可以意译
解答:
There are lots of know how in traveling the hills
When you are traveling and it happens to be in the hilly area, you should follow these: Stay on the road and do not go cross country; stay with the main road and do not take on trails; walk on spin and not valleys; walk direct and not sideways. Keep a wide stride to save energy. When tired, strode easily and do not stop for rest.
Before climbing, make clear the rocks’ condition and degree of erosion. Use the three points system to climb: always keep both hands and a foot or both feet and a hand affixed firmly before the next move and slowly ease the body upward. If in case slipped during the progress, immediately face the slope, wide open both arms, straight up both legs, lift the body’s center of gravity up to reduce the speed of sliding.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。