问题: 这里的"聞かされる"
あなたに誰かが話しかけてきたと考えてください。このとき、あなたが知っている人の名前や、行ったことがある土地の名前が出てくると、思わず話に引き込まれることがあるはずです。聞いたこともない国の地名が出てきて、その国が抱える問題点を聞かされても、「だから、どうしたの?」を聞き返したくなるかもしれません。
请问这里最后一句话中的 聞かされても 是什么形态?它是由 “聞く”变成的使役被动态 还是由 “聞かせる”变成的? 能说的详细点吗?并请翻译下最后一句。谢谢
解答:
使役被动
翻译:被逼……,被强迫……
使役被动助动词:「される」、「させられる」
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。