问题: cocomfort 是什么
I hope,for the sake of all of us,and not my mere financial one,that Cocomfort inside will one day jingles as familiar as Intel inside.这段话如何翻译?
解答:
译文: 我希望, 不是为了我自己的商业利益, 而是为了我们大家, 希望有一天Cocomfort核心能够像Intel(英特尔)核心一样为大家所熟知.
根据上下文判断, Cocomfort应该是一种新的计算机核心技术, 属专有名词, 还没有通用译名,如果非要译出来, 只能是音译, "科康"或者别的什么的
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。