问题: 我想写份英文简历,但有些翻译表达,需要各位帮助.谢谢.
第一,"苏州防疫站宿舍楼302室"这该如何翻译?第二,"江苏省苏州市向阳街508号"该如何翻译呢?第三"一份编辑职位"是不是翻译为"a editor position"呢?第四,"高等教育自学考试"该如何翻译呢?第五"在家自学"该如何翻译呢?第六,"人寿保险公司"与"农业银行"该如何翻译呢?第七,"擅长写作"该如何翻译呢?这几项内容,请哪位高手帮忙,我有急用?谢谢了!
解答:
苏州防疫站宿舍楼302室( Room No.302, Dormitory Building of Suzhou Epidemic Prevention Station)
江苏省苏州市向阳街508号( No.508 Xiangyang Street, Suzhou City, Jiangsu Prov.)
一份编辑职位( an editor position)
高等教育自学考试 (higher education self-study examination)
在家自学 (self-study at home)
人寿保险公司(Life Insurance Company)
农业银行( Agriculture Bank)
擅长写作( Being good at writing)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。