首页 > 留学知识库

问题: 英语:合同里的某个物品,介词是用in还是under?或者其他?

items under the purchase order No. ......

这个under用的对吗?我上网查,有用in,at,against的,到底哪个比较准确呢?请详细解答一下,谢谢!

解答:

under 用得对的. 翻译成:"在 订单NO... 项下的物品"