首页 > 留学知识库

问题: 请问有没有人能帮我把这封E-MAIL完整的翻译出来??很急的,谢谢大家了!

>Thank you very much for the quote. Pls. found that it is the highest quote due to the following reasons:
>1. material VAT , value added tax
>2. mgt fee for 8% and gross profit for 18%, total 26%
>3. finished goods VAT for 17%
>4. direct material cost is high
>
>Would you re-quote with the following points:
>1. the finished goods is for export to USA, we need your quote includes transportation fee to our HK office in Fo Tan, N.T., Hong Kong or FOB Hong Kong. Could you avoid material VAT ?
>2. would you reduce the total gross profit ?
>3. same reason of point #1. Could you avoid material VAT ?
>4. Asian equivalent material is acceptable. Could you source and apply low cost material ?
>
>Thank you again.

解答:

非常感谢你方的报价。请注意由于以下几点原因,这个报价太高了:
1. 材料增值税
2. 管理费8%,毛利18%,合计26%
3. 成品增值税17%
4. 直接材料成本过高

请在考虑以下几点后重新报价:
1.成品要出口到美国,所以我们要求你方的报价中包含到香港新界火炭车站的运输费或报香港离岸价。你方能免去材料增值税吗?
2.你方能否降低总毛利?
3.与第1点原因一样,你方能否免除增值税?
4.可接受亚洲产相同材料。你方能否寻找并使用低成本材料?

再次感谢。