问题: 这些英语词汇应该如何翻译?
null\accessible\active motivation
这些英语词汇应该如何翻译?
FS 又是什么意思?
谢谢帮助!
解答:
您好 null 是 “无效的 无价值的 等于零的” 的意思
accessible 是“易接近的, 可到达的, 易受影响的, 可理解的”的意思
active motivation “积极动机、良好动机”的意思
FS:缩写的含义比较多 您看能用到哪个吧
=Factor of Safty安全系数;
Faraday Society 法拉第学会[英];
Feasibility Study 可行性研究;
Feasible Study 可行性研究;
Federal Specification 联邦规格[美];
Federal Standard 联邦标准;
Field Service 野战勤务;
Field Switch 励磁开关;
Final Shutdown 最终停车;
Fire Station 导弹发射控制台;
Fire Switch (发动机)起动开关;
Float Switch 浮控电门;
Fog Signal 雾中信号;
Follow Shot 追踪摄影;
Forged Steel 锻钢;
Free Sulfur 游离硫黄;
Frequency Shift频移;频率偏移;
Frequency Standard频率标准;
Full Shot全景摄影;
Functional Symbol【计】操作符号
希望能帮到您 祝开心
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。