问题: 请高手帮忙将下面这段文字翻译成英文,急、急、急,谢谢!
2×300MW机组凝结水精处理的运行管理
摘要:本文分析了国投曲靖发电有限公司2×300MW机组凝结水精处理系统在设计、运行控制,再生剂的使用过程中存在的问题。针对现场条件提出了相应的改进解决方案 ,通过运行结果表明:改进方案提高凝结水的品质,保证了锅 炉、汽轮机的安全、经济运行,该方案对同类型凝结水精处理系统的运行管理有一定的参考意义。
关键词:凝结水、高速混床、出水品质、污染、树脂
解答:
2 × 300MW units condensate polishing treatment of the operation and management
Abstract: This paper analyses the country for Qujing Power Company Limited 2 × 300MW units Condensate Polishing System in the design, operation control, the use of renewable process of the existing problems. Field conditions for the corresponding improvement solutions, by running the results show that: improve the programme to improve the quality of water condensation to ensure that the boiler, steam turbine's security, economy, the programme of the same type of condensate polishing treatment of the operation and management system to a certain extent The reference value.
Key words: condensation of water, high-speed mixed bed, water quality, pollution, resin
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。