问题: 帮忙翻译一下,谢谢啊!
東京大学大学院への留学決定、おめでとうございます。
来日は25日ですね。到着は何時の予定ですか。教えてください。その日は土曜日なので、空港まで迎えに行きます。空港の到着ロビーで待っています。
私は日本に帰ってから、ある会社に就職しました。今、中国との貿易の仕事をしています。中国語も使います。毎日、残業しています。北京の日々はとても懐かしいです。
住居については決して心配要りません。安くていいアパートを紹介します。安心してください。
では、お元気で。ご家族の皆様にもよろしく。
日本の若者にとって、現在留学や海外旅行は珍しい事ではありません。例えば、新婚旅行で国内旅行が選ぶ人はとても少ないと思います。多くのカップルはハワイやヨーロッパは言う待てもない,世界各地へ行きます。大学生は夏休みに短期留学やホームステイをします。中国各地を個人旅行する学生も大勢います。
日本は世界でも最も物価が高い国のひとつです。国内旅行のほうは,海外旅行より値段が高いと言う人もいます。また短期の旅行や留学の場合,ビザが不要な国もたくさんあります。
留学が簡単なのはいいことです。しかし,一生懸命勉強しない人が少なくありません。これは決していいことではないと思います。貴重な青春時代,一日一日が大切のは言うまでもありません。
インターネットは、私達の生活に大きな変化もたらしました。
インターネットのお陰で,私達は世界中のことを知ることができます。図書館に行かなくても自宅で何でも調べることができます。また,インターネットのお陰で通信も便利になりました。手紙のときは何日も掛かりました。しかし,今ではEメールのお陰で,すぐにメッセージや写真を送ることができます。
解答:
东京大学研究生院学习的决定,表示祝贺。访问是25 , 2007 。到达预定时刻?请告诉我们。当天是星期六,到机场接她。新机场的到达大厅等候。我要回去,以日本,以工作为一间公司。现在,中国和工作的贸易。中国人也用。每天,在加班。北京的天是很怀旧。当务之急是,不担心房屋。我想引进低成本的公寓。请您放心。和您的运气。谢谢大家,在你的家人。
日本的年轻人们,旅行,现正研究在海外,这是并不罕见。例如,选择一个的蜜月之行,日本是非常低的。许多夫妇等待说,夏威夷和欧洲不能继续在世界各地。短期大学生在暑假期间和家人。私人旅行的中国各地的许多学生。
日本是世界上最昂贵的国家在一起。这是国内旅游,海外旅行的人说,谁的价格高。短期旅游和留学,如果签证并不需要很多的国家。这是一个简单的研究是一件好事。然而,很少人不刻苦学习。这是从来没有一件好事,我不认为。珍贵的青年,每天最重要的是说没有。
互联网是一个重大的改变,在我们的生活带来了。感谢互联网,我们知道,世界上可以。图书馆去她家,您可以在其中找到什么。同时,感谢互联网,便捷的通信。当一个信掛かりました数天。但现在,由于电子邮件,即时信息和照片,可传输的。
参考文献:有点不通。。。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。