问题: 英语人才帮我检查一下语法错误
As the world's economic development, economic integration is the current world economic development trend, it is the nature of investment, trade, finance, technology, personnel and the rational distribution of free activities, promoting the rapid development of productive forces. Economic integration manifested in two aspects: First, economic globalization and regionalization First, the economy. Economic globalization and regionalization of the economy in its own unique way into the process of economic integration of the two wheels that drive the world economy and national economic development.
解答:
“As the world's economic development”中,“development”改成“develops”
“is the current world economic development trend,”后面的逗号改成句号。
“it is the nature of investment,”后面的逗号改成句号。
“promoting the rapid development of productive forces.”中,“promoting”改成“promotes”
“manifested”改成现在时。
“First, economic globalization and regionalization First, the economy.”很抱歉,这一句我看不懂是什么意思。
最后一句的“drive”改成“drives”
“world economy”是不是应该改成“world's economy”,这个我不敢肯定,我不是学经济的,不知道有没有这样的固定词组。
希望我的回答对你有所帮助。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。