首页 > 留学知识库

问题: 中译英

1.史密斯(Smith)教授是一位非常有经验的医生。(experienced)

2.我们很高兴能够有你和我们一起工作。(a pleasure)
3.你好,琼斯(Jones)太太。欢迎您来中国。(welcome)
4.经过长途旅行我觉得有一点儿累了。(a little tired)
5.学生们经常到这个食堂吃饭。(have one's meals)
6.我荣幸地将这位美国著名的歌唱家介绍给你们。(have the honor,introduce)

解答:

1.史密斯(Smith)教授是一位非常有经验的医生。(experienced)

Professor Smith is a highly experienced doctor.

2.我们很高兴能够有你和我们一起工作。(a pleasure)

We have a pleasure to work with you.

3.你好,琼斯(Jones)太太。欢迎您来中国。(welcome)

Hi, there, Mrs.Jones. Welcome to China.

4.经过长途旅行我觉得有一点儿累了。(a little tired)

I felt a little tired after such a long journey.

5.学生们经常到这个食堂吃饭。(have one's meals)

Students often have their meals in this canteen.
备注:在美国和加拿大,食堂一般都用cafeteria,表示自助餐厅。因为他们中午多半是喝咖啡,或吃蔬菜、水果沙拉或批萨或小蛋糕。但在中国,基本和他们的形式是不一样的。所以用canteen才合适。

6.我荣幸地将这位美国著名的歌唱家介绍给你们。(have the honor,introduce)

I have the honor to introduce this famous American singer to you.