问题: 幽默之处在哪儿?
A new executive went to his first high-level meeting. At the end of the conference table sat a fellow who, whenever a tough problem came up, would say something like, "Well, it never rains, but it pours" or "It's a long road that has no turning" or "If life gives you lemons, then make lemonade."
"Exactly what does that guy do?" the new executive asked a colleague after the meeting.
"He gives us our spirit of unity," answered the man. "We'd all like to strangle (掐死) him."
以上幽默,我根本不知道它幽默在何处。
解答:
西方的幽默确实与东方的有很大的差异,这是文化差异造成的。
这故事大致是讲一个职员在公司有困难来临时总是泼冷水,新执行官好奇他是干什么的,他的同事就说“他给我们团结的力量,因为我们都想掐死他。”他的可恶甚至让所有的fellows都同仇敌忾,团结起来,这应该算是外国人所认同的一种幽默吧。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。