问题: 请高手点化:一句广告词!
翻译:“洞察无穷,创造无限”
由于是一句广告词,我觉得最好不要用句子。而且,在词义、音、方面的要求都要求精简、有冲击力。
我草翻了2种:
1,apperceive the unlimitedness, create the infinity
2,with unlimited perspicacity , our creation has no bounds.
觉得不甚满意,请高手指点,谢谢。
解答:
Piercing perceptability and boundless creativity.
两个英语都用“ity”作尾。可能有一点“工整感”。
尖锐的洞察力和无穷的创意。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。