问题: 英语歌曲的英语歌词对照翻译是什么?
毕业生
斯卡布罗集市
此情永不移
天堂里的另一天
卡萨布兰卡
解答:
The sound of silence-Simon & Garfunkel 寂静之声(西蒙&加丰凯尔)[毕业生]
Hello darkness my old friend.嘿,黑夜啊,我的老友。
I've come 2 talk with U again.我又来找你聊天了。
Because a vision softly creeping.因为有个幻影轻轻爬进来。
Left its seeds while I was sleeping.趁我熟睡时暗暗播下了种子。
And the vision that was planted in my brain.使这个幻影深植入我脑海中。
Still remains.萦绕盘旋不去。
Within the sound of silence ! 在寂静无声的此刻!
In restless dreams I walk alone.在无数不平静的梦中我茕茕独行。
Narrow streets of cobble stone.行走在鹅卵石铺成狭窄街道上。
'Neath the halo of a street lamp.头顶上街灯的光晕将我笼罩。
I turned my collar 2 the cold & damp.我竖起衣领以抗御这湿冷的夜。
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时。
That split the night.霓虹灯的闪烁也划破了夜空。
And touched the sound of silence.打破了黑夜的沉静。
And in the naked night I saw.在无遮灯照耀下我看到-
Ten thousand people maybe more.人头攒动
People talking without speaking.有的人在说着无聊的话语。
People hearing without listening.有的人在漫不经心的听着别人说。
People writing songs that voices never share.有的人在写着那些从不会被传唱的歌。
And no one dare.但没有人敢于去-
Disturb the sound of silence.打破这份静默。
"Fool" said I "U do not know."我说道:"愚蠢的人啊,你们不知道"
"Silence like a cancer grows."静默会像癌细胞那样扩散。
"Hear my words that I might teach U."听我的话,我才能教导你。
"Take my arms that I might reach U."抓紧我的手,我才能救你。
But my words like silent rain-drops fell.但是我的话却如寂静无声的雨点落下。
And echoed in the wells of silence.徒然回响在沉静的井里。
And the people bow & prayed.人们仍然顶礼膜拜着。
To the neon God they made.自己塑造的霓虹灯神(文明)。
And the sign flash out its warning.霓虹灯(文明)以它闪烁的文字显出其预兆。
In the words that it was forming.(文明)警告的话语渐渐成型。
And the sign said "The words of the prophers.预兆显示:先知的话语
Are written the subway walls & tenement halls".已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上。
And whispered in the sounds of silence.也在无声的静默中被轻声传送。
Are you going to scarborough fair? Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there
He was once a true love of mine
Tell him to make a cambric shirt
Parsley,sage,rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he’ll be a true love of mine
Tell him to find me an acre of land
Parsley,sage,rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he’ll be a true love of mine
Tell him to reap it in a sickle of leather
Parsley,sage,rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he’ll be a true love of mine
Are you going to scarborough fair?
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He was once a true love of mine
你要去斯卡布罗集市吗?
荷兰芹,一串红,迷迭香和百里香
代我向住在那里的一个人致意
他是我的曾经的真爱
告诉他做一件亚麻布衬衫
荷兰芹,一串红,迷迭香和百里香
没有缝合线也不用针
然后他将会是我的真爱
告诉他给我找到一片土地
荷兰芹,一串红,迷迭香和百里香
在海水和海岸之间
然后他将会是我的真爱
告诉他用镰刀收获
荷兰芹,一串红,迷迭香和百里香
给我捆一束石楠花
然后他将会是我的真爱
你要去斯卡布罗集市吗?
荷兰芹,一串红,迷迭香和百里香
代我向住在那里的一个人致意
他是我的曾经的真爱
If i had to live my life without you near me ,如果我的生命中一定没有你在我身旁,
The days would all be empty ,白天将会一片空虚,
The nights would seem so long ,夜晚将会漫漫无边,
With you I see forever oh so clearly 。有你我看得更远更清晰。
I might have been in love before ,我以前可能爱过,
But it never felt this strong ,但不会如此强烈,
Our dreams are young and we both know ,我们都知道我们的梦想都不成熟,
They'll take us where we want to go ,他们将会带我们到我们想去的地方。
Hold me now, touch me now ,抓紧我,碰触我,
I don't want to live without you 。我不想生命中没有你!
Nothing's gonna change my love for you ,没有什么能改变我对你的爱,
You ought to know by now how much i love you ,你应该知道现在我多么的爱你!
One thing you can be sure of ,你唯一能确定的就是,
I'll never ask for more than your love ,除了你的爱,我别无所求。
Nothing's gonna change my love for you ,没有什么能改变我对你的爱,
You ought to know by now how much i love you ,你应该知道现在我多么的爱你!
One thing you can be sure of ,你唯一能确定的就是,
I'll never ask for more than your love ,除了你的爱,我别无所求。
If the road ahead is not so easy ,如果前路艰险,
Our love will lead the way for us ,我们的爱将像一颗启明星,
Like a guiding star ,指引着我们。
I'll be there for you if you should need me ,如你需要我我会在你身旁,
You don't have to change a thing ,你不需要改变什么,
I love you just the way you are ,我按你的方式爱你,
So come with me and share the view ,所以来我身边分享风景,
I'll help you see forever too ,我将帮你看得更远更多,
Hold me now, touch me now ,抓紧我,碰触我,
I don't want to live without you 。我不想生命中没有你!
Nothing's gonna change my love for you ,没有什么能改变我对你的爱,
You ought to know by now how much i love you ,你应该知道现在我多么的爱你!
One thing you can be sure of ,你唯一能确定的就是,
I'll never ask for more than your love,除了你的爱,我别无所求。
Nothing's gonna change my love for you,没有什么能改变我对你的爱,
You ought to know by now how much i love you ,你应该知道现在我多么的爱你!
The world may change my whole life through ,世事或许会改变我的生活,
But nothing's gonna change my love for you ,但是没有什么能改变我对你的爱!
Nothing's gonna change my love for you ,没有什么能改变我对你的爱,
You ought to know by now how much i love you ,你应该知道现在我多么的爱你!
One thing you can be sure of ,你唯一能确定的就是,
I'll never ask for more than your love ,除了你的爱,我别无所求。
Nothing's gonna change my love for you ,没有什么能改变我对你的爱,
You ought to know by now how much i love you ,你应该知道现在我多么的爱你!
One thing you can be sure of ,你唯一能确定的就是,
I'll never ask for more than your love ,除了你的爱,我别无所求。
Nothing's gonna change my love for you,没有什么能改变我对你的爱,
You ought to know by now how much i love you ,你应该知道现在我多么的爱你!
The world may change my whole life through ,世事或许会改变我的生活,
But nothing's gonna change my love for you ,但是没有什么能改变我对你的爱!
Nothing's gonna change my love for you ,没有什么能改变我对你的爱,
You ought to know by now how much i love you ,你应该知道现在我多么的爱你!
One thing you can be sure of ,你唯一能确定的就是,
I'll never ask for more than your love ,除了你的爱,我别无所求。
Another Day in Paradise天堂里的另一天
Phil Collins菲尔•柯林斯
She calls out to the man on the street,她向街道上的一名男子求救
“Sir, can you help me?“先生,你能帮帮我吗?”
It's cold and I've nowhere to sleep,“天气很冷,我无处容身
Is there somewhere you can tell me?”有没有什么地方可以让我住下来?”
He walks on, doesn't look back,他向前走去,没有回头
He pretends he can't hear her,假装没听到
Starts to whistle as he crosses the street,在过马路时吹起了口哨
Seems embarrassed to be there.好像对自己经过那里而感到丢脸
Oh, think twice,噢,仔细想想
It's another day for you and me in paradise.对你我来说,每天都像是在天堂的另一日
Oh, think twice,噢,仔细想想
It's just another day for you, 对你我来说
You and me in paradise,不过是天堂的另一日
Just think about it.思考下吧
She calls out to the man on the street,她向街道上的一名男子求救
He can see she's been crying,他看得出来她一直在哭
She's got blisters on the soles of her feet,她的脚底长了脓疮
She can't walk, but she's trying.不能走路,但她试着去走
Oh, think twice,噢,仔细想想
It's just another day for you, 对你我来说
You and me in paradise,不过是天堂的另一日
Just think about it.思考下吧
Oh lord, is there nothing more anybody can do,噢!上帝,难道其它人都无能为力?
Oh lord, there must be something you can say.噢!上帝,你一定有话要说
You can tell from the lines on her face,你可以清楚的看见她脸上的皱纹
You can see that she's been there.你也曾经看过她在那里很久了
Probably been moved on from every place,她大概曾经四处迁徙
Because she didn't fit in there.因为她找不到可落脚的地方
Oh, think twice,噢,仔细想想
It's just another day for you, 对你我来说
You and me in paradise,不过是天堂的另一日
Just think about it.思考下吧
Just think about it.思考下吧
It's just another day for you and me in paradise.这仅仅是你和我在天堂里的另一天
It's just another day for you and me in paradise这仅仅是你和我在天堂里的另一天
it is paradise.天堂
just think about.思考下吧
it is paradise.天堂
just think about.思考下吧.
CASABLANCA》 《卡萨布兰卡》
I fell in love with you 我坠入了爱河
Watching Casablanca 与你一起看《卡萨布兰卡》时
Back row at the driven show 在露天汽车剧院后排
In the flickering light 摇曳的亮光中
Pop-corn and cokes 在星空下
Beneath the stars 可乐与玉米花
Became champagne & caviar 仿佛香槟和鱼子酱
Making love 漫长炎热的夏夜里
On the long hot summer’s night 爱意情长
I thought you fell in love with me 以为你也爱上了我
Watching Casablanca 与你一起看《卡萨布兰卡》时
Holding hands beneath the paddle fan 电扇下双手相拥
In Rick’s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的烛光下
Hiding in the shadows from the spots 在探照灯照不见的烛光下
A rocky moonlight in your arms 洒在你臂弯中的月光
Making magic in the movie 在银幕上演绎着神奇
In my old Chevrolet 躺在我旧雪弗莱车中
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻
In Casalcanca 缠绵依旧
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的叹息, 温情不再有
Please come back to me 回到我的身边来
In Casablanca 随着《卡萨布兰卡》
I love you more & more each day 时光虽流逝
As time gose by 对你的爱恋却与日俱增
I guess there are many broken hearts 我想,在卡萨布兰卡
In Casablanca 一定会有许多破碎的心
You know I’ve never really been there 你知道我不曾到过那儿
So I don’t know 所以不得而知
I guess our love story will never be seen 我想,我俩的爱情故事永远不会出现
On the big wide silver screen 在银幕上
But it hurt just as badly 但是,看着你离我而去
When I had to watch you go 我的心一样痛楚
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻
In Casalcanca 缠绵依旧
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的叹息, 温情不再有
Please come back to me 回到我的身边来
In Casablanca 随着《卡萨布兰卡》
I love you more & more each day 时光虽流逝
As time gose by 对你的爱恋却与日俱增
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。