问题: 简历部分句子的翻译帮帮忙
学习踏实认真,专业知识扎实。思维活跃,实践能力强。
爱好广泛,各方面全面发展。性格热情大方、乐观进取、有高度的责任心和很强的专业精神
工作上有较强的动手能力,集体观念强,具有团队协作精神,创新意识。
虽然没有过多的工作经验和扎实的实践基础,但作为初学者,我具备出色的学习能力并且乐于学习、敢于创新,不断追求卓越;作为参与者,我具备诚实可信的品格、富有团队合作精神
解答:
个人建议 简历不要这样写
如果是刚毕业的学生 简单概括自己的强项就行了 没有必要这样大篇幅写
如果是跳槽的人士 更不能这样写
要罗列自己做过什么 让HR判断从这些事情里面体现你的什么能力
这样会的自评是很不适合的
个人意见 仅供参考
Strong learning ability and good command of professional knowledge; Active thought and strong practice skill; having various hobbies and developed comprehensively; high team and innovation spirit
Though having little working experience and practice, as a beginner, I have outstanding learning ability and am always ready to help, and to innovate and to reach the new high. As a participator, I am honest, and a team worker.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。