问题: 请帮我把韩文翻译成中文。
내안에 감춰진 내 모습
찾으려 애를 써봐도
다시는 볼 수 없을것 같아
난 이미 죽었으니깐
사라져만 가는 진실
어둡고 험한 세상을 피해
나는 또 달리네
저 높은 곳으로
아무도 모르게
어둠에서 깨어나
무엇이가 옳고 그른지
아무리 애를 써 봐도
방관조차 할 수가 없어
모두가 스파이니까
사라져만 가는 진실
어둡고 험한 세상을 피해
나는 또 달리네
저 높은 곳으로
아무도 모르게
어둠에서 깨어나
解答:
我藏我中
努力寻觅
无缘再见
因我已亡
我又奔跑
奔向高处
无人知晓
醒于黑暗
真实渐渐远去
离开黑暗世界
是对是错
无论怎么努力
连旁观也不能
都是间谍
真实渐渐远去
离开黑暗世界
我又奔跑
奔向高处
无人知晓
醒于黑暗
翻译的不够准确仅供参考。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。