首页 > 留学知识库

问题: 一条好消息",应该译成a good piece of news,还是a piece of good news?

一条好消息",应该译成a good piece of news,还是a piece of good news?需要有可信根据,不懂的不要仅凭语感说话.

解答:

两者都对。 就像我们平常说得中文。“ 一条好消息 , 一个好消息”本质没区别