首页 > 留学知识库

问题: 关于CATTI的问题?

我查找了有关NAETI和CATTI的信息,发现同声传译在NAETI 中属于一级翻译考试的范围,而在CATTI考试里二级就分为交替和同传了,但对于CATTI 的一级考试和资深翻译的考试或评估方法我没有找到网上的介绍。按常理推断,同传算是翻译的最高水平了吧,为什么CATTI中二级就考了,那一级他们又该考什么呢?我好像也没有查到CATTI的一级考试时间!同声传译有没有专门的证书去考呢,也分等级吗?请各位同仁赐教!谢谢。

解答:


CATTI中国国家翻译资格认证考试,NAETI北京外国语大学英语翻译资格证书考试


CATTI难度:
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;

一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。 资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。



NAETI:
中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。能够就广泛的话题进行英汉双向口译;能够承担中小型正式会议、商务谈判及其它外事活动的口译工作。

高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。受过严格的
职业翻译训练,有一定的口译实践,可胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量
高。能够承担政府部门的外交、贸易或其它正式谈判的口译工作;能够担任国际会议的口译或同声传译工作



通过以上你就不难看出,CATTI ONE要有资深资格或具有翻译资格证的了,我记得还要先考笔译部分(查到告诉你),并且CATTI TWO也没说是同传考试,如果2级就同传那太变态了,他是人事部的,就正规点。1级和NAETI的水平都是差不多的。。

同声还有最权威的证考:
1.考上北外的高翻研究生,出来的证就是最权威的。
2.考欧盟口译司,这个更权威,世界通行证。。
这2方面的资料都比较少,比较难查,暂不列举了。。


希望对你有帮助