首页 > 留学知识库

问题: 请高手帮忙翻译,急!!!

5.2. The following documents should accompany the shipment:
- invoice – 4 originals;
- packing list – 2 (original and copy);
- quality certificates for each delivered lot of Product;
- certificate of origin (original); and
-bill of lading – 1 (original).
5.3. The Distributor shall make acceptance of the Products as follows:
- with regard to the quantity – in accordance with the weight and quantity of the boxes, shown in packing lists
- with regard to the quality – in accordance with the quality certificates of the firm of manufacture.

6. PACKING AND MARKING
6.1. Every precaution shall be taken by the Company to have the products securely and properly packed to withstand damage caused by storage, overseas and overland transportation and transshipment by cranes and or/other means.
6.2. On each export carton the following shall be mentioned:
- manufacturing firm and legal address (in conformity with the name on the relevant Government Registration Certificate);
- name of the Product, showing the sizes of the Product (in conformity with the relevant Government Registration Certificate);
- catalogue number;
- quantity of the Product in each package;
- lot number (in accordance of the date of manufacturing); and number of the box.
6.3. Marking shall be done with water resistant printing. Marking may be done in English.
7. NOTIFICATION OF SHIPMENT
7.1. 48 (Forty-eight) hours after shipment, Company shall send to the Distributor a notice (in written form by fax) with the following information:
a) date of shipment;
b) name of transport;
c) number of contract and the specification of the shipment;
d) assortment and quantity of shipped products
8. SUPPORT IN MARKETING AND SERVICE OF CUSTOMER
8.1. The Company submits the Distributor the advertising literature and information connected to Products, and also other materials on promoting sales, and also submits to the Distributor documents and literature, based on which the Distributor will produce independently promotional materials at own expense.
9. INFORMATION
9.1. The Distributor is obliged on demand of the Company to submit it information on sales volumes, promoting of production of the Company in the market, claim and complaint of the Customers on Production, and also the prognoses of the Distributor on forthcoming sales of Products of the Company in limits of Territory of Russian Federation and The CIS.
10. WARRANTY
10.1. The Company warrants that the quality of the Products shall fully correspond to the conditions of the present Contract, ISO-________and the specifications.
10.2. The quality of each shipment of the Products is to be confirmed by quality certificate of the manufacture, certificate of origin of the Product, and certificate ISO 9001:2000
A representative of the Company may be present during the process of incoming control of the quality of the Products.
10.3. The Company undertakes to provide to Distributor any necessary original or notarized copies of

解答:

5.2.下列的文件将去伴随运送:给?C4原物开发
票;打包列出?C2((原物和复制品);为每一送交
许多产品品质证书;冒充有艺术价值((原物);?C
提单1((原物).
5.3.分发者将去如下作接受产品:至于数量与一致重量和量的在打包方面展示盒?C至于与一致品质证书制造
的公司的品质?C倾斜-.
6.包装和标记
6.1.每一个预防措施将去对公司着迷有产品要抵抗损坏,按照存储,在海外和横越大陆地由吊车造成
的运输和转载牢固和恰当挤满的和或者/另一手段.
6.2.在每一出口纸板箱上下列的将去被提到:制造(按照在有关政府登记证书)上名字坚定和法律上地址产品,(按照有关政府登记证书)展示产品的大小的名字;目录号;量的在每一包裹
中产品;(在制造)的日期的一致中一份号;盒的数目.
6.3.做记号将去和水抵抗运动成员断绝关系印.做记号可以被用英文.7.运送7.1的通知.在运送48四十八
-在以后好几小时之后,公司将去随着下列的信息把一(在经过传真机)写作形式中注意寄给分发者:
运送的a)日期;运输的b)名字;c)合同的数目和明确说明运
送;d)分类和量的运送产品8.在营销和服务中客户的技术
支持
8.1.公司提交,广告业文学和信息把分发者连接到在促进销售上产品和也其它材料的也向基于哪一个分发者文件和文学提交分发者将在自己开支生产独立提升的材料.9.信息
9.1.分发者被有关提交它对公司的需求强使关于销售容量的信息促进生产在市场,有关生产要求和抱怨客户中公司的也有关在未划省的领土的极限中伙俄罗斯联邦和独联体的产品的即将到来的销售分发者的预
测.10.保单
10.1.公司保证产品的质量将完全与目前合同,ISO-________and的状况相符规格说明.
10.2.每一运送产品的质量将是被制造的品质证书,产品的货物原产地证书和证书单独监禁9001:2000确认
一个公司的代表可以在进来的对产品的质量的控制的过程期间是在场.10.3.公司保证向分发者提供任何的必然原
来或者公证复制品