首页 > 留学知识库

问题: 宾语从句2

32.I am surprised that Henry should have been fooled by such a simple trick.这句话的翻译我觉得有点奇怪,should have been不是本应该么?难道翻成"我很惊奇Henry本应该被这个简单的伎俩所捉弄的",事实是没有捉弄到咯?那为什么要强调这个伎俩很简单呢.

34.______objected to the plan at the meeting yesterday?
A.Do you know who B,Whom do you believe C.Do you suppose who

解答:

32.I am surprised that Henry should have been fooled by such a simple trick.
Henry居然被这么一个简单的把戏骗了,这太令我惊奇了.
should have done:本应该.
不是我很惊讶,他本不应该那么笨的.
34.__B____objected to the plan at the meeting yesterday?
A.Do you know who B,Whom do you believe C.Do you suppose who