问题: 词组请教
spill out是一发不可收拾的意思么?
think alike 是心有灵犀的意思么?
解答:
1.spill out 原意思洒出 如水洒出,Water spills out from the cup
可以引申为“一发不可收拾”。又如中文成语“覆水难收”。
2.Great minds think alike.英雄所见略同。
think alike 有心有灵犀的意思。心灵相通。
参考文献:http://blog.sina.com.cn/calendula28
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。