问题: 语文问题
“然则”..语文翻译中,是不是都是“这样以后却”
就是说一定是转折,有没情况是翻译成“这样以后"
解答:
然:这样
则:那么
然则:如此来说,那么……;这样的话……;如此,那么……或那么。
用法:承接转折
例句:然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌
如此来说,那么诸侯的土地有限,而暴虐秦国的贪欲是没有穷尽的。
个人理解,“然则”类似于“然而”,本身就还有转折之意,因而翻译中最好译出。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。