问题: some questions about english
1.My father impressed on me the vlaue of hard work.
此句如何正确翻译?
2.We ____the cost of materials,and ended up making a loss.
A.overestimated B.underestimate C.underestimated D.estimated
此句如何正确翻译? 此句正确选项为什么不选C而是B呢?
3.有个词组发觉做某时很难是find something heavy going 还是find something heavily goning?
4.They are heavily dependent on imported oil.
此句如何正确翻译?
4.I recognized her _____I saw her.
A.the moment B.moment Cin a moment D.for the moment
此句该选哪个选项才正确呢?为什么?
5.The price of oil____sharply to$12 a barrel.
A.go B.goes C.has dropped D.drops
此句的正确选项为什么不选C而是D呢?
解答:
1..My father impressed on me the vlaue of hard work.
父亲辛勤工作的价值取向深深感染了我。 注意词组impress sb on
2.We ____the cost of materials,and ended up making a loss。我们低估了材料的成本,最终造成了损失。
我感觉应该选c.
3.find something heavy going
4.对进口石油十分依赖。
4.They are heavily dependent on imported oil.我一见到她就认出了她。
选A.the moment,一怎末就怎末,相同用法的短语还有hardly … when等,要记住这个用法。
5.to表示跌倒一个什么价格表示瞬间即成的一个事实。,drop是一个非延续性动词,一般不用完成时。因此选D。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。