首页 > 留学知识库

问题: with的作用

Who is going to supervise, regulate and operate as lender of last resort with the gigantic banks that are being created? 怎么翻译,我不明白with是什么意思?我觉得with 多余

lender of last resort 是最后借贷人的意思,而with
as 引导的是一个从句吧, 请详细说一下吧?

解答:

as lender of last resort 修饰Who(谁将象最后借贷人样),with 接supervise,regulate and operate后构成动词短语, that are being created 作为定语从句修饰banks。