问题: 古文翻译(会几个翻译几个就可以)
1 不以尧之所以治民治民,贼其民者也。
2 暴民甚者,则自弑国亡,不甚则身危国削。
3 与吴人开布大信,降者欲去者皆听之。
4 将军都督万里,安可轻脱!将军之安危,亦国家之安危也。今日若死,此门乃开耳!
5
解答:
不以尧之所以治民治民,贼其民者也
不按照尧管理百姓的做法来管理百姓,就是残害百姓。
暴民甚者,则自弑国亡,不甚则身危国削。
暴虐百姓太厉害就会身死国灭,不厉害就会自身危险国家削弱
与吴人开布大信,降者欲去者皆听之。
与吴人开诚布公,互相信任,投降的人想离开的,都听任各自的心愿.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。