问题: 翻译句子
帮忙翻译一下“The British usually use football,
eraser and mail Americans prefer to use soccer,
rubber and post.(关键是这个“use”,连起来不对)
解答:
这是举例美式英语和英式英语的差别,use在这就是
“用”的意思,只是football,eraser,mail,
soccer, rubber ,post都应该用引号引起来,这样
比较容易理解!英国英语用football,eraser和mail,
美国英语喜欢用soccer, rubber ,post表示前面的词!
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。