问题: 句子说法的问题
我要说“亚里士多德的著作虽然两千年间未经任何订正,却仍然十分权威”
我选择的说法是though+非谓语,可总觉得什么地方有点别扭: Aristotle's works, though not having been revised for more than 2000 years, still remained extremely authoritative.
能帮我改改吗?
解答:
你好!
亚里士多德的著作虽然两千年间未经任何订正,却仍然十分权威
Aristotle's works, though not having been revised for more than 2000 years, still remained extremely authoritative.
改成:
Though not having been revised for more than 2000 years, Aristotle's works remained extremely authoritative.
这样读起来顺口。
你原来那一句也不错。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。