问题: 日语“父をつい老人扱いしてしまって。。”是什么意思呀?
日语“父をつい老人扱いしてしまって、よくないね。”是什么意思呀?
解答:
不禁把父亲像老人一样对待,不太好啊。
つい『思わず』不知不觉,无意中,不由得,不禁。
あつかう『扱う』待,待遇,对待,接待。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。