问题: 英译汉
Why Mr. McCain would want to pander to right-wing activists — who helped George W. Bush kill off his candidacy in the 2000 primaries in a particularly ugly way — is baffling. Frankly, they have no place to go. Mr. McCain would have a lot more success demonstrating his independence, and his courage, if he stood up to them the way he did in 2000.
解答:
Why Mr. McCain would want to pander to right-wing activists — who helped George W. Bush kill off his candidacy in the 2000 primaries in a particularly ugly way — is baffling.
为什么麦凯恩会放纵右翼激进分子——那些曾在2000年初选时用一种非常卑劣的手段帮助乔治W布什扼杀了他候选资格的人——真是另人费解。(这句话同意楼上的。)
Frankly, they have no place to go.
坦白地说,他们没地方可以去。(这句话的含义可能不仅在字面上,但是我没看懂,所以按照一般方式翻。)
Mr. McCain would have a lot more success demonstrating his independence, and his courage, if he stood up to them the way he did in 2000.
如果麦凯恩先生像2000年的那次一样勇敢地面对他们,他会取得更大的成功来展示他的自主能力和勇气!(这句话与楼上有点小分歧,不过大体上同意楼上的。)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。