首页 > 留学知识库

问题: 《功夫熊猫》里的一句话

Legend tales of a legendary warrior whose kungfu skills with the stuff of legend.这句话是什么结构阿?
尤其是“Legend tales of a legendary warrior”这是什么用法?谢谢!

解答:

你的听写错了。(或者是你看的盗版叠的字幕错了。)原文是:
Legend tells of a legendary warrior whose kung fu skills were the stuff of legend.

谓语是你听错的"tells"。

你问的 “with ..”也是听错的部分。:)

上面那句话的直译是:
传说中告诉(我们)一个传奇武士(的故事),他的功夫技巧是传奇中的东西。

把这个搞通顺一些“有一位传奇中的传奇大侠,他的功夫可谓出神入化。”的翻译是不错的。