问题: “春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪死干”翻译成英文怎么写?
“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”翻译成英文怎么写?
解答:
这个应该是标准答案吧:
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。——李商隐《无题》
Till the end of life a silk worm keeps spining silk.Till burning itself out a candle goes on lighting us.
下面这个网站有好多中国古代诗词名句的翻译,希望对楼主有帮助:
http://bbs.arsenal.com.cn/archiver/tid-71827.html
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。