问题: 帮我翻译
幸亏我有先见之明,带了雨伞.(foresight,thanks to)
许多人以帮助他人为乐.(delight in)
他的表演不如我们预期的好.(live up to)
戴维决定在保险业方面碰碰运气.(try one's luck)
这些药片应该能解除一些你胃部的疼痛.(take...away)
你怎么能把她的无私帮助看作是理所当然的呢?(take...for granted
解答:
1.Thanks to my foresight, I took an umbrella with me.
2.Many people take delight in helping others.
3.His performance didn't live up to what we had expected.
4.David decided to try his luck in the field of insurance.
5.These medincines may take some of the pains in your stomach away.
6.How could you take her selfless help for granted?
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。