问题: 翻译一段话,日文-中文
まあえてしてそんなもんだよ。
今じゃねぇだろうって時に「もよおす」
ああ人間って...
あ、コメント初めてだ。
オオカミの皮をかぶった気になってる羊です。
これでわかるかなぁ?
わからんか?
解答:
唉,总是这样的。
越是没兴致的时候就越要催促。(这句话很模糊,有没有上下文?)
唉,人类真是的……
啊,这是我第一次发评论。
我是一只想穿穿狼皮的小绵羊。
这样说能理解吧~?
理解不了吗……
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。