问题: 有句英文不明白,为什么birth rate用as much as修饰,rate在当率讲时应该是可数名词啊?
例子如下:
Indians have reduced their birth rate but not nearly as much as the Chinese have.请详细解释,多谢!
解答:
rate在指"比率; 率"时是做不可数名词用的,在这里就是"出生率"的意思,所以是不可数,当它做为"利率,税率",反正和钱有关的意思时就为可数名词,加S了,这就是在这里为什么用as much as 来修饰.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。