问题: 日语翻译
第七课
1. 我非常想能早日见到您
2. 小时候经常在这条河游泳
3. 林先生,正好见到您了,履历书写好了吗?
4. 才是二月份,非但不冷,简直就像春天似的暖和
5. 为了身体健康,每天最好早起床
6. 今天踢妈妈前来问候
7. 这个问题很复杂,得要认真考虑一下.
8. 从冬天到春天飞来的鸟,除了鸭,白头翁外,还有山雀,黄雀,绣眼鸟等.
第八课
1. 时间足够,不用着急呀
2. 贵的东西不一定能说就好
3. 如果说快乐,大概在没有比学生时代更快乐的时代了
4. 这一地区不积雪,因为风大
5. 我刚才说的无非是吧这本书中写的内容,做了深入浅出的说明
6. 可以说是实现自己的梦想是人生一大愿望
7. 青春的梦想很重要,但不幸的是青年人不知道为实现梦想要付出多少努力和艰辛
8. 以前是在父母或师长引导下走过来的,但现在要自己寻道走下去
练习
1. 自从三年前分手后,至今还没有见过一次面
2. 水和植物这两种东西是维持人类生命所不可缺少的资源
3. 请到里面就坐,请喝茶,要点什么
4. 每年从冬天到春天飞来的鸟,除了老鸟外,还有许多雏鸟
5. 这次承蒙您多关照,我非常想能在日本再次见到您
6. 最好不出去,因为听说明天要下雨
7. 青春的幻想往往以想像二告终,这一点是最危险的
8. 我们不是一直都认为作为资源的水和作为风景的水随时到可以很容易地得到吗
9. 自我认识的产生可以说是人生的第二个生日
解答:
第七课
1. 一日も早く、あなたとお会いできることを願ってます。
2. 小さい頃よくこの川で泳いでました。
3. 林さん、あなたと会えてちょうどよかったです、履歴書は書き終わりましたか?
4. 二月になったばかりなのに、寒くないだけではなく、まるで春のように暖かいです。
5. 健康のために、毎日早起きするのが一番です。
6. 今日母は前もって挨拶に来ました。
7. この問題はとても複雑ですので、慎重に考えなければなりません。
8. 冬から春の間に飛んできた鳥は、アヒル、シロガシラのほかに、ヤマガラ、マヒワ、メジロなどです。
第八课
1.時間は充分ありますので、急がなくても大丈夫です。
2.高い物が必ずしも良いとは限りません。
3.何が楽しいかと言えば、おそらく学生時代より楽しかった時代はありません。
4.ここ一帯は雪が降らないので、風が強いです。
5.私が先ほど言ったのは、この本に書かれた内容を、もっともらしく説明したまでのことです。
6.自分の夢を実現することは人生で最も大きな願いとも言えます。
7.青春時代の夢はとても大切です、しかし残念なのは若い人はその夢をかなえるためにどれだけの努力と苦労をかけることを知りません。
8.以前は父母や教師の指導のもと、歩んできましたが、今は自分で自分の道を探して行かなければなりません。
练习
1. 三年前に別れてから、今まで、一度も会ったことはありません。
2. 水と植物は人類の生命を保つのに欠かすことのできない天然資源です
3. どうぞ中へ入ってお掛け下さい、お茶をどうぞ、何か召し上がりますか?
4. 毎年冬から春の間に飛んでくる鳥は、親鳥のほかに、多くの雛鳥がいます。
5. この度お世話にあずかりまして、日本であなたと再びお会いできることを本当に願っています。
6. できるだけ出かけないほうがいいです、明日は雨が降るそうですから。
7. 青春時代に夢見ることは、ややもすれば想像で終止符を打つ、この点は最も危険なことです。
8. 我々は資源としての水と風景としての水は、いつでも手軽に手に入ると、ずっと考えているのではないだろうか。
9. 自我の目覚めは人生の第二の誕生日とも言えます。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。