首页 > 留学知识库

问题: 帮忙翻译一段话,日文-中文

よく耳にするのが
長く付き合う恋人の話。
2年も経てば


「空気のような存在になる」

とか

「家族みたいなもの」

とか

「セックスは月に数回」

とか

「ドキドキ感がなくなってしまう」

とか

・・・


皆さん恋人を何だと思っているんだろう?と
思う。折角一緒にいるのに
なんで新しい一面を見つけてあげたりしないのだろう?って思う。
長く付き合えばその人のことを全部分かったような
そんなセリフしか出てこない。

実に悲しい・・・


自分が成長する分だけ
相手も変化していることを忘れちゃあいけないよね?

そしたらまた新しい発見があって

更に

どきどき
ドキドキ
どきどき

ってね。

解答:

常常听到一些
相处久了的恋人的话语
相处过了2年


变得就像空气一般

或是

像亲戚一样

或是

每个月只有几次做*爱

或是

没有心里怦怦跳(小鹿乱撞)的感觉了

或是

・・・


你们是怎么看待爱人的呢?
我这样想。好不容易才在一起
为什么不试着去让对方发现自己新的一面呢?我想
如果相处久了就会知道那人的全部了
却只冒出这样的说辞

实在是可悲啊・・・


只知道自己在成长
不要忘记对方也是在变化着的呀

这么想,又有了新的发现


再一次

怦怦
怦怦
怦怦