问题: 英语单句改错
1.my father impressed me the value of hard work. 2.To tell you the truth,I prefe to English toany other subject.3.They wanted their buildings constructed in the way to look unnatural.4.Who do you think the woman with a baby in her arms?
解答:
1. My father impressed on me the importance of hard work.(value译价值吗?如果是通常都是跟钱有关,或者值不值的问题吧,如果译重要性,用importance更顺吧)
2. To tell you the truth,I prefer English to any other subjects.(subjec可数的吧)
3. in the way 字典里译“妨碍的”。除此之外,这句意思有点怪。
They wanted the construction of their buildings to look unnaturally.
4.Who (do you think) the woman with a baby in her arms is
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。