问题: 各位英文高手来帮我翻译下
Meanwhile, before your winning prize will be finally transferred into your account in your country, you are advised to pay our Mandatory Endorsement Fee (£ 389.20) immediately for due transfer of your prize to your account by Telegraphic Transfer into your account. This will reflect into your account within three (3) working days assurance.
when you send your fees, send us the payment slip.
Please note that your winning price is insured and can not be deducted by any one till it gets to your account.
Bellow is the information to send the money by Money Gram or western Union money transfer.
NAME: SUSAN SHINA
Address: 19 Allinghton Street SWIES5EB London United Kingdom
这些话写的是什么意思,是叫我汇钱
汇389.2英镑到SUSAN SHINA那还是什么意思
汇的话他只留下姓名和地址看来很难汇
各位高手再用中文把这段话给我重复下。写成我能看明白的
在此表示感谢了
解答:
同时,在您的奖金将最终转入您本国的帐户之前,建议您立即将我们的强制性签注费( 389.20英镑)存入账户,以此支付通过电汇将您的奖金转入您的账户所需的费用。我们确保此操作将在三个工作日内反映到您的账户。当您寄费时,请同时寄来付款单。请注意,您的奖金受到保护并且在到达您的账户之前任何人都不得扣减。以下是通过速汇金国际汇款或西联汇款的相关信息。
姓名:SUSAN SHINA
地址:19 Allinghton Street SWIES5EB London United Kingdom
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。