首页 > 留学知识库

问题: 谁能帮我翻译几个简单的句子??(中翻英)

1.(more…than / more than结构 Unit 4)

他不像个木匠,更像个艺术家。


2. (so用作替代词 Unit 5)

今年春天北方天气很冷。南方也是一样的。

3. (表示原因的连词 because, since, for, as Unit 6)

这本书我非常喜欢看,我欣赏作者的风格(style)。

4. (must 表示推断Unit 7))

地上很湿,昨晚一定下雨了。

5.(一般现在时表示陈述过去发生的事情Unit 8)

居里夫人一生中有两次获得诺贝尔奖(Nobel prize)。


要用他给的词

解答:

1.(more…than / more than结构 Unit 4)

他不像个木匠,更像个艺术家。
He is more like an artist than a carpenter.

2. (so用作替代词 Unit 5)

今年春天北方天气很冷。南方也是一样的。
The North is very cold this spring, so is the South.

3. (表示原因的连词 because, since, for, as Unit 6)

这本书我非常喜欢看,我欣赏作者的风格(style)。
I really like this book, because I admire the author's style

4. (must 表示推断Unit 7))

地上很湿,昨晚一定下雨了。
The floor is very wet, it must have rained last night.

5.(一般现在时表示陈述过去发生的事情Unit 8)

居里夫人一生中有两次获得诺贝尔奖(Nobel prize)。

I dont really know what 一般现在时 is, but if it were up to me, I'd say:
Mrs.Curie had won two Nobel Prizes in her life.