问题: 终于可以上网,さっそく~~
試驗にはどんな問題が出るか山をかけた.
后面的山をかけた是什么意思~~?
来日本3月了,进过努力终于可以上网了,有种重见天日的感觉~~呵呵
解答:
どうかな~“命运交给天了”といえば、ちょっと不適切な感じがします。英語でgamble on examという意味だから、やっぱり説明の通りに“押题”の感じだよ。
訳として、“考试会出啥题呢?只能靠赌了。”でいいだと思います。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。