问题: 日语问题
まして、日本趣味の料理屋で懐石ともなれば、外国人には気絶しそうな値段であろう。
更何况在日本的风味饭馆吃高级精美的饭菜,那价格恐怕得叫外国人晕过去吧。
给我解释下“ともなれば”和“あろう”。
解答:
提个不同的看法:
懐石可不是简单饭菜,懐石是起源于镰仓时代的一种很讲究的日本传统料理。不但饭菜本身很讲究,就连餐具和进餐的程序都有很严谨的程序。
通过这些做法可以认识日本人对事物的思维方法。
例1.
主人为来客准备饭菜但并不与客人一起进餐,理由是可以让来客无拘无束地品味美食,客人们用餐结束后,把筷子一起饭在桌子上,发出较大的声响,以此来通知主人餐毕。
例2.
除了主人上菜的顺序有严格要求外,对上菜的时机(日语成为『間』)也很有讲究,上的过快会有逐客之嫌,上的太慢也有怠慢
例3.像たくあん(罗卜咸菜)一类很脆咬起来会发出声响的东西要事先用刀切得很细。
下面的网页有详尽的描述,感兴趣可以看看.
参考文献:http://hac.cside.com/manner/6shou/15setu.html
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。