问题: 请达人帮忙翻译一下下面的古文,毛将指的是毛文龙
石匱書曰:有客從皮島來,余問毛將在島何事?客曰:『日急京中邸報耳』。余曰:『邸報奚急也』?客曰:『閱邸報,方知邊事』。是一語可以定東江之案矣。文龍僻處海島,去女直遠甚;揜襲戰功,以罔當宁。恐羽書不合,故急邸報耳。掩飾支吾,久當自敗。袁崇煥之殺文龍,特為文龍覆其拙耳。夜臺有知,方德袁無已;乃謂檜之殺飛,是耶、否耶?
解答:
《石匮书》讲:有人从皮岛过来,我问毛文龙在岛那里忙什么事情?回答说:“天天急着看京城里发出的官报”。我说:“为何着急看官报?”此人回答说:“读了官报,才知道边疆的事情”。这一句回答就足够表明东江这件案子的真相了。 毛文龙处在偏僻的海岛,和女真族相去很远,掩盖战争,欺骗皇上,文龙担心军事文书不对照,因此着急看官报。掩盖的久了自然要出事。袁崇焕杀文龙,正是因为文龙假装愚钝不知掩盖事实。如果阴间有公理,那么便该褒扬袁崇焕了。 当时的人把袁崇焕杀文龙,比作秦桧杀岳飞,是对呢,还是不对呢?
个人意见,未必全对
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。