问题: 英译汉
5.By finding sufficient support for implementation.
6.By taking into account their own ability to goal.
解答:
5.通过发现对于执行的足够支持。
6.通过考虑他们自己的得分能力。Goal的意思要根据上下文来最后确定。take into account是考虑、重视的意思。
以上是两个介词短语,应该是用作状语来修饰动词的。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。